Písanie veľkých písmen v angličtine (CAPITAL LETTERS)
V angličtině se velká písmena používají mnohem častěji než
v češtině. Píšeme je:
1. Na začátku věty, na začátku přímé řeči v uvozovkách,
v osloveních a závěrech dopisů:
He said: „We are looking for the Old Town Square.“
We live in Prague.
Dear Madame …
Dear Sirs …
Yours sincerely …
Yours faithfully …
2. U jmen osob a jejich titulů:
Mr John Thomas
Doctor Brown
Professor Dennehy
3. Ve všech zeměpisných názvech a ve slovech odvozených od vlastních
podstatných jmen (např. názvy jazyků, národností, obyvatel apod.):
Prague
the Vltava
The Town of Šaľa
the Atlantic Ocean
French literature
Russian (ruský, ruština, Rus)
Spanish (španělský, španělština)
Americanism (amerikanizmus)
to Americanize (poameričtit)
4. V názvech dnů, měsíců a svátků:
Monday, Sunday
January, March, December
May Day, Halloween, Christmas
5. V titulech patřících určité osobě:
Queen Elizabeth II
the President
the Prime Minister (ministerský předseda)
William the Conqueror (Vilém Dobyvatel)
John Taylor, Doctor of Science (John Taylor, doktor
přírodních vět)
6. V názvech náboženských vyznání, politických stran, politických,
státních, mezinárodních a veřejných institucí:
the Protestant Religion (protestantské náboženství)
the Catholics (katolíci)
the Republican Party (Republikánská strana)
the Democrats (demokraté)
the House of Commons (britská poslanecká sněmovna)
the Foreign Office (britské ministerstvo zahraničí)
the United Nations Organization (Organizace Spojených Národů)
the Red Cross (Červený kříž)
7. V názvech významných historických událostí:
World War II (druhá světová válka)
the Thirty Year’s War (třicetiletá válka)
the Yalta Conference (jaltská konference)
the Battle of Lipany
8. V názvech uměleckých děl, časopisů, v novinových titulcích,
v nadpisech a titulech (předložky a členy se ve jménech a názvech píší
s malými písmeny):
Beethoven’s Ninth Symphony
English Social History by G. M. Travalyan
Three Men in Boat
The Times
The Sunday Times
President Clinton Left for London
Higher Rate of Coal
9. U názvů uměleckých období, slohů a hnutí:
Baroque
the Impressionists
Early Romantic
Classical music (klasicistní hudba)
10. U názvů památek a jiných staveb:
Prague Castle
the Old Town Square
the Tower of London
the Hunger Wall
11. Ve zkratkách titulů a hodností:
Mr, Mrs, Ms, Miss, Messrs, Esq.
M.P. (Member of Parliament – poslanec britského parlamentu)
M.D. (doktor medicíny)
Ph. D. (doktor filozofie)
12. Osobní zájmeno I se vždycky píše velkým písmenem. 13. Ve
většině případů na začátku každého verše v básních, písňových
textech apod.